ترجمه غیر رسمی
ترجمه غیر رسمی به ترجمه ای گفته می شود که روی سربرگ قوه قضائیه نمی رود و فاقد هر گونه مهر و امضاء مترجم رسمی دادگستری باشد. معمولاً ترجمه غیررسمی برای متون دانشجوئی، مقالات، کاتالوگ و برشور بیشتر مرسوم است. اما می توان ترجمه اسناد و مدارک را نیز به صورت غیررسمی انجام داد. بدین صورت ترجمه توسط مترجم رسمی قوه قضائیه و یا مترجمان غیررسمی انجام می شود و به صورت فایل ورد و یا روی سربرگ دفتر دارالترجمه و با مهر دارالترجمه تحویل مشتری می شود. ترجمه غیررسمی تمامی متون و مقالات دانشگاهی از انگلیسی به فارسی و از فارسی به انگلیسی را می پذیریم.